Idiom Treatment Experiments in Machine Translation

Idiom Treatment Experiments in Machine Translation

eBook - 2010
Rate this:
In 1975, Searle stated that one should speak idiomatically unless there is some good reason not to do so. Fillmore, Kay, and O'Connor in 1988 defined an idiomatic expression or construction as something that a language user could fail to know while knowing everything else in the language. Our language is rich in conversational phrases, idioms, metaphors, and general expressions used in metaphorical meaning. These idiomatic expressions pose a particular challenge for Machine Translation (MT) ...
Publisher: Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2010
ISBN: 9781283141673
1283141671
9781443825153
1443825158
9781443825405
1443825409
1443825409
Characteristics: 1 online resource (260 pages)

Opinion

From the critics


Community Activity

Comment

Add a Comment

There are no comments for this title yet.

Age Suitability

Add Age Suitability

There are no age suitabilities for this title yet.

Summary

Add a Summary

There are no summaries for this title yet.

Notices

Add Notices

There are no notices for this title yet.

Quotes

Add a Quote

There are no quotes for this title yet.

Explore Further

Recommendations

Subject Headings

  Loading...

Find it at WPL

  Loading...
[]
[]
To Top